Jag stickar bebisbyxor i Debbie Bliss babycashmerino efter ett Dropsmönster. Det får mig att fundera över det här med mönster. Svenska mönster och mönster på engelska. När jag började sticka stickade jag inte efter något mönster alls, jag hittade på själv och jag lärde mig så småning om någon slags standard raggsocka som min mormor brukade sticka. Sen när jag blev äldre och ville börja sticka lite andra saker stötte jag genast på patrull. Jag tyckte att mönstren var så förbannat svåra att läsa och förstå, bara en massa paranteser och förkortningar. Blä sånt fick jag nog av på mattelektionerna på den tiden (vi pratar typ högstadie och gymnasie här) och jag gav upp. När jag blev ytterligare lite äldre och hade gått min textilutbildning (Hjälp det är över 10 år sen!) och mitt textilintresse verkligen tog fart var jag fortfarnde skeptisk till de där mönstren. Men jag tragglade på och suckade och stönade och ofta gjorde jag om helt efter eget huvud.
Det var först när jag blev stickgalen på riktigt och jag upptäckte alla engelska & amerikanska mönster som allt föll på plats för mig. Visst var det lite läskigt och smått obegripligt från början men med hjälp av en handskriven lapp med översättningar av de vanligaste stickorden kastade jag mig ut i det okända och vips blev jag bättre på att sticka på engelska än på svenska. OM jag vill förmedla nåt med den här bloggen så är det att man måste våga och det gör ingenting om det blir fel, alltid lär man sig något. Och när man väl lärt sig de där första engelska förkortningarna så öppnar sig en helt ny värld. För fy tusan vad tråkigt det vore att bara sitta med dåligt skriva Dropsmönster och klia sig i huvudet och svära.
Det finns en ordlista på stickamera, den är en bra början.
Kloka ord! Jag stickade efter engelskt mönster för första gången i våras efter att ha dragit ut på det hur länge som helst. Det var ju inte alls så svårt som jag trodde. Än så länge har det bara blivit sjalar på engelska men det blir nog mer sen. Nästa steg är att lära mig förstå diagram.
SvaraRaderavilken söt bäbis det kommer att bli i dom kläder.
SvaraRaderaTycker med drops mönster inte är de bästa, alltid nåt man får ändra på.
Håller fullkomligt med om engelska mönster, mycket lättare när man väl lärt sig!!
SvaraRaderaInstämmer till fullo! Föredrar oftast engelska mönster, och framför allt får man ju tillgång till en så enormt mycket större bredd om man tar sig över den första tröskeln med att sticka på ett annat språk.
SvaraRaderaOch ibland måste man våga chansa lite. Det värsta som kan hända är att man får repa upp och sticka maskorna en gång till - men det är ju KUL att sticka!
Känner nästa att dagens inlägg är "till mig".
SvaraRaderaJag fattar absolut "nada" av de engelska mönstren och inte är det så mycket bättre med de nya svenska, men jag kan sticka och hittar på mönster själv för glatta livet!
Ska kolla in listan du länkade till!
Tack!!!
Du har så himla rätt! Det låter lite pretentiöst att säga att engelska är lättare än svenska men så är det verkligen! När jag skriver mina mönster så skriver jag alltid de på engelska. Dels för att jag är så ovan vid svenska sticktermer men även eftersom det är lättare att uttrycka i engelska.
SvaraRaderaJag är urusel på engelska(i tal),men har lärt mej och tyda deras mönster.Det går bättre och bättre.En fusklapp vid sidan om stickningen.Så klarar man sej galant.I svenska mönster förklarar man alldeles för mycke tycer jag.Det ska vara så pedagogiskit och då blir det bara krångligt.
SvaraRaderaSvenska mönster är alltid mycket sämre skrivna än engelska - man måste alltid gissa någonting (i stil med "maska sedan av/minska för ditten" eh, ja, hur då, hur ofta, var?).
SvaraRaderaJag har alltid hittat på egna mönster också men ibland är det skönt att någon annan gjort grovjobbet så att säga...
Jag har stickat från engelska mönster i ca fyra år nu och blir helt ställd när jag någon gång ska ta mig an ett svenskt mönster. Nu har jag börjat virka efter engelska mönster också, men det är lite klurigare eftersom jag knappt kan det ens på svenska. Men skam den som ger sig. Norska och Danska mönster är också ofta förekommande hos mig.
SvaraRaderaEngelske mønster er ok - men jeg skjønner ikke hvorfor de alltid skal strikkes fram-og-tilbake, når det kan strikkes rundt. Eller i 3-deler, som skal syes sammen i sidesømmen, når man kan strikke fram- og bakstykke i ett.
SvaraRaderaHåller FULLSTÄNDIGT med dig svenska mönster är rena pesten när man vant sig med engelska mönster. Särskilt Drops mönster. Jag tror de har någon på kontoret som har till uppgift att hitta förvrängade förkortningar....=fvfk. Vi borde gå ihop och skriva till dem och be dem ta kontakt med verkligheten.
SvaraRaderaLåter som om du beskrev min stickkarriär. Stickade också bara efter eget huvud från början. Men ville göra något mer, provade mönster, fattade inte ett skit. Tills jag för några månader sedan stickade efter ett första engelska mönster. Engelska mönster rules!
SvaraRadera